台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

狗尾续貂

v1
gǒuwěi xùdiāo

成語
立派なものに粗末なものを継ぎ足すこと。優れた作品に劣ったものを付け足すたとえ。
📝 謙遜の意でも、批判の意でも用いられる。直訳は「貂の尾に犬の尾を継ぐ」。
续写名著难免有狗尾续貂之嫌。 (xùxiě míngzhù nánmiǎn yǒu gǒuwěi xùdiāo zhī xián.)
名著の続編を書くのは蛇足になる恐れを免れない。
他自谦说这篇序言是狗尾续貂 (tā zìqiān shuō zhè piān xùyán shì gǒuwěi xùdiāo.)
彼はこの序文を蛇足だと謙遜して言った。
结尾草草收场,未免狗尾续貂 (jiéwěi cǎocǎo shōuchǎng, wèimiǎn gǒuwěi xùdiāo.)
結末を雑にまとめたのは蛇足の感を免れない。

⚖️ 類義語との比較

「狗尾续貂」は優れたものに劣る付け足しをすること。「画蛇添足」が余計なものを加える点で近いが、「狗尾续貂」は質の落差を強調する。
生成日: 2026/06/03 08:28