形容詞
📖 述語として用いる場合、程度副詞(很、非常など)を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
(液体が)濁っている、澄んでいない
雨后的河水变得混浊了。
(Yǔ hòu de héshuǐ biàn de hùn zhuó le.)
雨の後の川の水は濁ってしまった。
请不要喝这种混浊的水。
(Qǐng bú yào hē zhè zhǒng hùn zhuó de shuǐ.)
このような濁った水を飲まないでください。
浑浊的空气让人感到不适。
(Hún zhuó de kōngqì ràng rén gǎndào bùshì.)
淀んだ空気は人に不快感を与える。
2
(比喩的に)心が乱れている、判断力が鈍っている、混乱している
在巨大的压力下,他的头脑变得混浊。
(Zài jùdà de yālì xià, tā de tóunǎo biàn de hùn zhuó.)
巨大なプレッシャーの下で、彼の頭脳は混乱していた。
他因为疲劳,思路有些混浊。
(Tā yīn wèi píláo, sīlù yǒuxiē hùn zhuó.)
彼は疲労のため、考えがいくらかまとまっていなかった。
面对复杂的局面,他感到心绪混浊。
(Miànduì fùzá de júmiàn, tā gǎndào xīnxù hùn zhuó.)
複雑な状況に直面し、彼は心が乱れているのを感じた。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 12:10
広告エリア (Detail Footer)