形容詞
📖 述語として用いる場合、程度を表す副詞(如:很、非常)を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
(程度が)はなはだしい、この上ない、極めて
📝 程度が極限に達していることを強調する。現代中国語では「非常」「特别」「极其」はほぼ同義で使われるが、「极其」はやや文語的・書面語的な響きを持つ場合がある。
这个问题极其复杂。
(Zhège wèntí jíqí fùzá.)
この問題は極めて複雑だ。
他对此事极其不满。
(Tā duì cǐ shì jíqí bùmǎn.)
彼はこの件に対してこの上なく不満だ。
这种材料极其耐用。
(Zhè zhǒng cáiliào jíqí nàiyòng.)
この種の材料は極めて耐久性がある。
他以极其谨慎的态度处理此事。
(Tā yǐ jíqí jǐnshèn de tàidù chǔlǐ cǐ shì.)
彼は極めて慎重な態度でこの件を処理した。
⚖️ 類義語との比較
「非常」「特别」は口語でも広く使われるが、「极其」はやや硬い表現で、書面語や改まった場面で使われることが多い。しかし、程度を強調する意味合いは共通している。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:32
広告エリア (Detail Footer)