形容詞
述語として用いる場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
(関係・結びつきなどが)密接な、緊密な、密な
📝 人々の関係、組織間の連携、物事の関連性などが非常に近い様子を表す。
他们之间有着紧密的关系。
(Tāmen zhī jiān yǒuzhe jǐnmì de guānxì.)
彼らの間には緊密な関係がある。
两国领导人举行了紧密会谈。
(Liǎng guó lǐngdǎorén jǔxíng le jǐnmì huìtán.)
両国の指導者は緊密な会談を行った。
这两个事件之间存在着紧密的联系。
(Zhè liǎng ge shìjiàn zhī jiān cúnzài zhe jǐnmì de liánxì.)
この二つの事件の間には緊密な関連が存在する。
2
(時間・空間・程度などが)きわめて近い、間近な
📝 時間的、空間的、あるいは程度的に非常に近い状態を表す。
时间已经很紧密了,我们必须加快速度。
(Shíjiān yǐjīng hěn jǐnmì le, wǒmen bìxū jiākuài sùdù.)
時間はすでに非常に迫っており、私たちは速度を上げなければならない。
他们挨得很紧密,几乎没有缝隙。
(Tāmen āi de hěn jǐnmì, jīhū méiyǒu fèngxì.)
彼らは非常に密接にくっついており、ほとんど隙間がなかった。
副詞
1
(動詞・形容詞を修飾して)きわめて、非常に
📝 程度が非常に高いことを強調する。
他紧密地关注着市场动态。
(Tā jǐnmì de guānzhù zhe shìchǎng dòngtài.)
彼は市場の動向をきわめて注意深く見守っている。
这个项目需要紧密配合才能完成。
(Zhège xiàngmù xūyào jǐnmì pèihé cái néng wánchéng.)
このプロジェクトはきわめて連携して初めて完成できる。
⚖️ 類義語との比較
'密切'は関係や関係性が近いことを表す場合が多く、'紧密'はそれに加えて時間的・空間的・程度的な近さも表す。また、'紧密'は副詞としても使われ、動作の近さや度合いを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 12:24
広告エリア (Detail Footer)