形容詞
ネットスラングとして使用。述語として用いる際は「很」を伴うことが多い。
1
(ネットスラング)困惑した、気まずい、呆れた、どうしようもない(「囧」の字形が困った顔に見えることから)
📝 2000年代後半から中国のネット掲示板で爆発的に普及。顔文字の「囧」とセットで使われることが多い。若者言葉。
看到这个消息,我整个人都冏了。
(Kàndào zhège xiāoxi, wǒ zhěnggè rén dōu jiǒng le.)
このニュースを見て、マジで呆然としたわ。
这事儿真的太冏了,我当时都不知道该说什么好。
(Zhè shìr zhēnde tài jiǒng le, wǒ dāngshí dōu bù zhīdào gāi shuō shénme hǎo.)
これマジで気まずすぎるんだけど、その時何て言えばいいか分かんなかった。
别提了,那场面简直冏到家了。
(Bié tí le, nà chǎngmiàn jiǎnzhí jiǒng dào jiā le.)
言わないでくれ、あの場面はガチでヤバいくらい気まずかった。
生成: Gemini 3.1 Flash Lite (Preview) /
生成日:
2026/05/04 16:45
広告エリア (Detail Footer)