動詞
📖 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要(觉得得很舒服)。重ね型'觉得觉得'は「なんとなく感じる」の意。
1
(感覚・感情・意見などが)〜だと感じる、〜と思う
📝 主観的な感覚や判断を表す。目的語は名詞、代詞、節など。
我觉得今天天气很好。
(Wǒ juéde jīntiān tiānqì hěn hǎo.)
私は今日、天気がとても良いと感じます。
你觉得这个主意怎么样?
(Nǐ juéde zhège zhǔyi zěnmeyàng?)
あなたはこのアイデアをどう思いますか?
他觉得有点儿累。
(Tā juéde yǒudiǎnr lèi.)
彼は少し疲れていると感じている。
我觉得这样做不对。
(Wǒ juéde zhèyàng zuò bù duì.)
私はこのようにするのは間違っていると思います。
2
(身体の不調などを)感じる
📝 体調や感覚について使う。
我感觉头有点儿疼,但他说他觉得没事。
(Wǒ gǎnjué tóu yǒudiǎnr téng, dàn tā shuō tā juéde méishì.)
私は頭が少し痛むのを感じるが、彼は大丈夫だと感じていると言った。
她觉得胃不舒服。
(Tā juéde wèi bù shūfu.)
彼女は胃の調子が良くないと感じている。
⚖️ 類義語との比較
'感觉'はより直接的な感覚や感情を表すのに対し、'觉得'はそれらに基づいた意見や判断を含むことが多い。'认为'はより論理的な思考に基づく意見、'以为'は誤った推測に基づく意見を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 07:01
広告エリア (Detail Footer)