動詞
否定は「不」を用いる。目的語は名詞句。補語を伴う場合「得」が必要。
1
(必要な部分を)省く、省略する
📝 手続きや手順、詳細などを簡略化する際に用いる。
请省略不必要的细节。
(Qǐng shěnglüè bù bìyào de xìjié.)
必要のない詳細は省いてください。
这个步骤可以省略。
(Zhège bùzhòu kěyǐ shěnglüè.)
この手順は省略できます。
他省略了自我介绍。
(Tā shěnglüè le zìwǒ jièshào.)
彼は自己紹介を省略した。
报告中省略了数据分析部分。
(Bàogào zhōng shěnglüè le shùjù fēnxī bùfen.)
報告書ではデータ分析の部分が省略された。
2
(言葉や表現を)省く、短縮する
📝 会話や文章で、冗長な部分をカットする。
他省略了“先生”这个称呼。
(Tā shěnglüè le “xiānsheng” zhège chēnghu.)
彼は「〜さん」という呼び方を省略した。
为了节省时间,我们省略了开场白。
(Wèile jiéshěng shíjiān, wǒmen shěnglüè le kāichǎngbái.)
時間を節約するため、私たちは開会の挨拶を省略した。
形容詞
1
簡略な、省略された
📝 名詞を修飾する。
这是省略版。
(Zhè shì shěnglüè bǎn.)
これは省略版です。
⚖️ 類義語との比較
'简化'は複雑なものを単純化する、'精简'は無駄をなくして簡潔にする、'删减'は不要な部分を削除する、'略去'は省略する、'省去'は省く、というニュアンスが強い。'省略'はこれらの意味を包括する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:32
広告エリア (Detail Footer)