台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

落实

v1
luòshi
📖 HSK6

動詞
📖 否定は「不」または「没有」。「落实不了」のように可能補語を伴う。「落实」は「〜を〜にする」という目的語を伴う場合、目的語が動詞句の場合は「〜させ、〜を実現する」という意味合いが強くなる。
1 (計画・方針・指示などを)実行する、実施する、実現する、落とし込む
📝 具体的な行動に移し、成果を出すことを指す。政策、計画、仕事の割り当てなど、抽象的なものが具体的な形になるプロセスを強調する。
公司已经把这个计划落实了。 (Gōngsī yǐjīng bǎ zhège jìhuà luòshi le.)
会社はこの計画を実行に移しました。
我们必须把这个项目尽快落实 (Wǒmen bìxū bǎ zhège xiàngmù jǐnkuài luòshi.)
私たちはこのプロジェクトをできるだけ早く実現させなければなりません。
领导要求我们把任务落实到个人。 (Lǐngdǎo yāoqiú wǒmen bǎ rènwu luòshi dào gèrén.)
リーダーは私たちに、任務を個人にまで落とし込むよう要求しました。
这项政策能否有效落实,取决于具体执行情况。 (Zhè xiàng zhèngcè néngfǒu yǒuxiào luòshi, qǔjué yú jùtǐ zhíxíng qíngkuàng.)
この政策が有効に実施されるかどうかは、具体的な執行状況にかかっている。
2 (不足しているものを)補充する、補う
📝 特に、人員や資金などが不足している場合に、それを満たすことを指す。
公司正在落实新的技术人才。 (Gōngsī zhèngzài luòshi xīn de jìshù réncái.)
会社は新しい技術人材を補充しています。
这个项目还需要落实一部分资金。 (Zhège xiàngmù hái xūyào luòshi yí bùfen zījīn.)
このプロジェクトにはさらに一部の資金を補う必要があります。
3 (物事が)定まる、落ち着く、確実になる
📝 状況が不安定な状態から、安定した状態になることを指す。
等事情落实了,我再告诉你。 (Děng shìqing luòshi le, wǒ zài gàosu nǐ.)
事が落ち着いたら、またあなたに伝えます。
他的工作还没有完全落实 (Tā de gōngzuò hái méiyǒu wánquán luòshi.)
彼の仕事はまだ完全に定まっていません。

⚖️ 類義語との比較

'落实'は計画や方針などを具体的な行動に移し、成果を出すことを強調する。'实施'や'执行'も実行を意味するが、'落实'はより「落とし込む」「実現させる」というニュアンスが強い。'实现'は目標達成や理想の実現を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 13:28