台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

泥鳅钻豆腐

v1
níqiū zuān dòufu

慣用句
ドジョウが豆腐に潜り込む。物事がすんなりとはいかず、なかなか思い通りにならないことのたとえ。
📝 口語的な比喩表現。捉えどころがなく、思うようにならない様子を言う。
这件事就像泥鳅钻豆腐,怎么也办不顺。 (Zhè jiàn shì jiù xiàng níqiū zuān dòufu, zěnme yě bàn bú shùn.)
この件はドジョウが豆腐に潜るようで、どうにもうまく運ばない。
想抓住他可不容易,简直是泥鳅钻豆腐 (Xiǎng zhuāzhù tā kě bù róngyì, jiǎnzhí shì níqiū zuān dòufu.)
彼を捕まえるのは難しく、まるでドジョウが豆腐に潜るようだ。
谈判进展缓慢,像泥鳅钻豆腐一样难。 (Tánpàn jìnzhǎn huǎnmàn, xiàng níqiū zuān dòufu yíyàng nán.)
交渉は進みが遅く、ドジョウが豆腐に潜るように難しい。

⚖️ 類義語との比較

“泥鳅钻豆腐”は捉えどころがなく思い通りにならない比喩。“滑不溜手”はとらえにくくすぐ逃げる様子に重点がある。
生成日: 2026/06/03 00:11