台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

皮开肉绽

v1
píkāi-ròuzhàn

成語
皮膚が裂け肉が破れる。むち打ちなどで体がずたずたに傷つくさま。
📝 拷問や激しい殴打による惨たらしい傷を形容する。
他被打得皮开肉绽 (tā bèi dǎ de píkāi-ròuzhàn.)
彼は皮膚が裂け肉が破れるほど打ちのめされた。
犯人受刑后皮开肉绽,惨不忍睹。 (fànrén shòuxíng hòu píkāi-ròuzhàn, cǎn bù rěn dǔ.)
囚人は刑を受けてずたずたに傷つき、目も当てられない。
鞭子抽得他皮开肉绽 (biānzi chōu de tā píkāi-ròuzhàn.)
むちで打たれて、彼の体は皮膚も肉も裂けてしまった。

⚖️ 類義語との比較

「皮开肉绽」は打撲で皮も肉も裂ける具体的な傷を表す。「体无完肤」は全身傷だらけの意で、比喩的に徹底的な反論にも使う。
生成日: 2026/06/21 18:59