台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

婆婆妈妈

v1
pópomāmā

形容詞
言動がくどくどして煮え切らないさま。細かいことにこだわって優柔不断なさま。女々しい。
📝 話がくどい、または決断力に欠けて未練がましい様子を、やや批判的に表す。
你别这么婆婆妈妈的,快点决定。 (Nǐ bié zhème pópomāmā de, kuài diǎn juédìng.)
そんなにぐずぐずしていないで、早く決めなさい。
他说话总是婆婆妈妈,没完没了。 (Tā shuōhuà zǒngshì pópomāmā, méiwánméiliǎo.)
彼の話はいつもくどくどとして、きりがない。
男子汉做事不该婆婆妈妈 (Nánzǐhàn zuòshì bù gāi pópomāmā.)
男たるもの、ぐずぐず未練がましく振る舞うべきではない。

⚖️ 類義語との比較

「婆婆妈妈」は話のくどさと決断力のなさの両面を表す。単に言葉が多い「啰嗦」より、煮え切らず未練がましいニュアンスが強く、「拖泥带水」に近い優柔不断さを含む。
生成日: 2026/06/21 19:00