📝 やや書き言葉的。“气绝身亡(息絶えて死ぬ)”の形でよく用いる。
他受了重伤,当场就气绝了。
(tā shòu le zhòngshāng, dāngchǎng jiù qìjué le.)
彼は重傷を負い、その場で息絶えた。
老人在睡梦中安详地气绝身亡。
(lǎorén zài shuìmèng zhōng ānxiáng de qìjué shēnwáng.)
老人は眠っている間に安らかに息を引き取った。
等医生赶到时,伤者已经气绝多时。
(děng yīshēng gǎndào shí, shāngzhě yǐjīng qìjué duōshí.)
医者が駆けつけたとき、負傷者はすでに息絶えてしばらく経っていた。