副詞
文頭または動詞の前などに置かれる。程度副詞(非常、很)とは共起しない。
1
ちょうど、たまたま、偶然にも
📝 予期せぬ出来事が都合よく起こる状況を表す。
我恰巧在那里遇到了他。
(Wǒ qiàqiǎo zài nàlǐ yùdào le tā.)
私はちょうどそこで彼に偶然会った。
他恰巧有空,就答应了我的请求。
(Tā qiàqiǎo yǒu kòng, jiù dāying le wǒ de qǐngqiú.)
彼はちょうど時間があったので、私の頼みを聞き入れてくれた。
这件衣服恰巧是我想要的款式。
(Zhè jiàn yīfu qiàqiǎo shì wǒ xiǎng yào de kuǎnshì.)
この服はちょうど私が欲しかったデザインだった。
⚖️ 類義語との比較
'正好'は「ちょうど良い」「ぴったりだ」というニュアンスが強いのに対し、'恰巧'は「偶然」「たまたま」というニュアンスがより強く、予期せぬ出来事が都合よく起こる状況を表すことが多い。'碰巧'や'凑巧'も同様に偶然性を強調するが、'恰巧'はやや文語的、あるいは丁寧な響きを持つ場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 13:54
広告エリア (Detail Footer)