台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
📖 HSK1

形容詞 述語用法では「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1 熱い、暑い
今天天气很 (Jīntiān tiānqì hěn rè.)
今日の天気はとても暑いです。
请喝茶。 (Qǐng hē rè chá.)
熱いお茶を飲んでください。
这碗汤很,小心烫。 (Zhè wǎn tāng hěn rè, xiǎoxīn tàng.)
このスープはとても熱いので、火傷に注意してください。
他发烧了,体温很 (Tā fāshāo le, tǐwēn hěn rè.)
彼は熱を出していて、体温が高いです。
2 (人気・需要などが)盛んな、熱狂的な
这部电影很 (Zhè bù diànyǐng hěn rè.)
この映画はとても人気があります。
这个商品卖得很 (Zhège shāngpǐn mài de hěn rè.)
この商品はよく売れています。
動詞 目的語は名詞や節を取る。
1 (温度が)高くなる、熱くなる
水烧了。 (Shuǐ shāo rè le.)
水が熱くなった。
发动机起来了。 (Fādòngjī rè qǐlái le.)
エンジンが熱くなってきた。
2 (感情などが)高まる、熱を帯びる
讨论越来越烈。 (Tǎolùn yuè lái yuè rèliè.)
議論はますます熱を帯びてきた。
他的心起来了。 (Tā de xīn rè qǐlái le.)
彼の心は熱くなった。
名詞
1 熱、暑さ
夏天的让人受不了。 (Xiàtiān de rè ràng rén shòu bùliǎo.)
夏の暑さは我慢できない。
他感到一阵 (Tā gǎndào yī zhèn rè.)
彼は熱さを感じた。
2 熱意、熱情
他对工作充满了 (Tā duì gōngzuò chōngmǎn le rè.)
彼は仕事に情熱を燃やしている。
这份礼物饱含着我的 (Zhè fèn lǐwù bǎohán zhe wǒ de rè.)
この贈り物は私の熱意が込められている。

💬 慣用表現

热情高涨
熱意がますます高まる
例:大家对这次活动的热情高涨。
热火朝天
活気にあふれ、勢いよく進む様子
例:工地上热火朝天。
热泪盈眶
感動して目に涙がいっぱいになる
例:听到这个消息,他热泪盈眶。

⚖️ 類義語との比較

'热'は一般的に暑さや温度の高さを表すが、感情の高まりや人気にも使われる。'炎热'は特に夏の暑さを強調する。'烫'は火傷するほど熱い、熱すぎる状態を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/20 20:15