台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

使得

v1
shǐde

動詞
~させる。~の結果をもたらす
📝 ある原因が結果を引き起こすことを表す使役表現。書面語で多用される
暴雨使得道路严重积水,交通瘫痪。 (Bàoyǔ shǐde dàolù yánzhòng jīshuǐ, jiāotōng tānhuàn.)
豪雨により道路がひどく冠水し、交通が麻痺した。
新政策使得更多人能够享受医疗保障。 (Xīn zhèngcè shǐde gèng duō rén nénggòu xiǎngshòu yīliáo bǎozhàng.)
新しい政策により、より多くの人が医療保障を受けられるようになった。
科技的发展使得人们的生活更加便利。 (Kējì de fāzhǎn shǐde rénmen de shēnghuó gèngjiā biànlì.)
科学技術の発展により、人々の生活がより便利になった。
使える、役に立つ(口語)
📝 口語で「使い物になる」「まあまあだ」という意味で使われる
这把刀还使得,不用换新的。 (Zhè bǎ dāo hái shǐde, bú yòng huàn xīn de.)
この包丁はまだ使えるから、新しいのに替えなくていい。
你这个办法使得,我们试试看。 (Nǐ zhège bànfǎ shǐde, wǒmen shìshi kàn.)
君のその方法は使える。試してみよう。
这台旧电脑还使得,别扔了。 (Zhè tái jiù diànnǎo hái shǐde, bié rēng le.)
この古いパソコンはまだ使えるから、捨てないで。

⚖️ 類義語との比較

「使得」は書面語的な使役表現で、「導致」は悪い結果を強調し、「致使」はより硬い書面語、「让」は口語的な使役表現である。
生成日: 2026/05/31 02:49