名詞
📝 衣類、家具、食器、道具など、一式をなすものを数える。
这套衣服很漂亮。
(Zhè tào yīfu hěn piàoliang.)
この服のセットはとてもきれいです。
我买了一套新家具。
(Wǒ mǎi le yí tào xīn jiājù.)
私は新しい家具一式を買いました。
这套茶具很精致。
(Zhè tào chájù hěn jīngzhì.)
この茶器セットはとても精巧です。
📝 しばしば否定的な意味合いで使われる。
他想出了一个新套。
(Tā xiǎng chū le yí ge xīn tào.)
彼は新しい計画を思いついた。
这是他的一个阴谋。
(Zhè shì tā de yí ge yīnmóu.)
これは彼の陰謀です。
📝 対局における一手の手順。
这一套棋下得很有水平。
(Zhè yí tào qí xià de hěn yǒu shuǐpíng.)
この一手の将棋は非常にレベルが高い。
📝 対局全体を指す場合。
我们来下一套。
(Wǒmen lái xià yí tào.)
一局打ちましょう。
📝 武術の連綿とした一連の動作。
他正在练习一套太极拳。
(Tā zhèngzài liànxí yí tào Tàijíquán.)
彼は太極拳の一型を練習しています。
動詞
目的語は名詞句。
1
(計画・策略などを)立てる、企てる
📝 しばしば否定的な意味合いで使われる。
他想出了一个对付敌人的套。
(Tā xiǎng chū le yí ge duìfu dírén de tào.)
彼は敵に対処するための計画を立てた。
别想那些不好的套。
(Bié xiǎng nàxiē bù hǎo de tào.)
悪い企ては考えるな。
2
(囲碁・将棋などで)一手打つ
他走了一套妙棋。
(Tā zǒu le yí tào miào qí.)
彼は妙手(一手)を打った。
⚖️ 類義語との比較
'套'は、衣類、家具、食器などの一揃いのものを指す場合が多い。一方、'组'(zǔ)は、より広範な「グループ」「チーム」「セット」を指すことができる。例えば、'一套桌子'(テーブル一式)は自然だが、'一组桌子'(テーブルのグループ)も可能。しかし、'一套衣服'(服一揃い)は自然だが、'一组衣服'は一般的ではない。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:41
広告エリア (Detail Footer)