動詞
目的語を伴う。否定は「不」を用いる。補語を伴う場合「得」が必要。
1
(程度・水準・能力などを)高める、向上させる、引き上げる
📝 一般的に、質やレベルをより良い状態にすることを指す。学業、技術、成績、生活水準、地位、効率など、様々な対象に用いられる。
我们要努力提升自己的专业技能。
(Wǒmen yào nǔlì tíshēng zìjǐ de zhuānyè jìnéng.)
私たちは自身の専門技能を向上させるために努力しなければならない。
这次培训的目的是提升员工的综合素质。
(Zhè cì péixùn de mùdì shì tíshēng yuángōng de zōnghé sùzhì.)
今回の研修の目的は、従業員の総合的な資質を高めることである。
通过学习,他的成绩有了显著的提升。
(Tōngguò xuéxí, tā de chéngjī yǒu le xiǎnzhù de tíshēng.)
学習を通じて、彼の成績は著しく向上した。
如何有效提升工作效率是一个重要课题。
(Rúhé yǒuxiào tíshēng gōngzuò xiàolǜ shì yí ge zhòngyào kètí.)
いかにして仕事の効率を効果的に高めるかは、重要な課題である。
2
(価格・賃金などを)引き上げる、値上げする
📝 主に経済的な文脈で、物価や賃金の上昇を指す。
由于原材料成本上升,公司决定提升产品价格。
(Yóuyú yuáncáiliào chéngběn shàngshēng, gōngsī juédìng tíshēng chǎnpǐn jiàgé.)
原材料コストの上昇により、会社は製品価格を引き上げることを決定した。
工会要求企业提升工人的工资水平。
(Gōnghuì yāoqiú qǐyè tíshēng gōngrén de gōngzī shuǐpíng.)
労働組合は企業に対し、労働者の賃金水準を引き上げるよう要求している。
3
(地位・身分などを)高める、昇進させる
📝 社会的な地位や役職が上がることを指す。
他通过不懈努力,终于提升到了经理的职位。
(Tā tōngguò búxiè nǔlì, zhōngyú tíshēng dào le jīnglǐ de zhíwèi.)
彼は絶え間ない努力を経て、ついにマネージャーの職に昇進した。
⚖️ 類義語との比較
'提高'は一般的に程度や水準を上げることを指すが、'提升'はより能動的に、あるいはより公式な文脈で使われることが多い。例えば、成績や技能の向上には'提升'がよく使われる。価格や賃金を引き上げる場合も'提升'が適している。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/06/07 11:00
広告エリア (Detail Footer)