台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

挑剔

v1
tiāo ti
📖 HSK6

動詞 目的語は名詞句。否定は「不」。
1 (欠点・不備などを)あら探しする、難癖をつける、ケチをつける
📝 相手の言動や物事に対して、わざと欠点を見つけ出して非難する行為。
你不要总是挑剔我的缺点。 (Nǐ bú yào zǒngshì tiāoti wǒ de quēdiǎn.)
あなたはいつも私の欠点をあら探ししないでください。
他这个人很爱挑剔,很难伺候。 (Tā zhège rén hěn ài tiāoti, hěn nán cìhou.)
彼はとてもケチで、扱いにくい人だ。
对于这份报告,他挑剔了很多细节。 (Duìyú zhè fèn bàogào, tā tiāoti le hěn duō xìjié.)
この報告書に対して、彼は多くの細部に難癖をつけた。
2 (食べ物などに対して)好みが多くてうるさい、好き嫌いが多い
📝 特に食べ物や飲み物に対して、味や品質にうるさく、なかなか満足しない様子。
她对食物很挑剔,什么都吃不下。 (Tā duì shíwù hěn tiāoti, shénme dōu chī bu xià.)
彼女は食べ物に好き嫌いが多く、何でも食べられない。
小孩子往往对新口味比较挑剔 (Xiǎo háizi wǎngwǎng duì xīn kǒuwèi bǐjiào tiāoti.)
子供はしばしば新しい味に対して比較的好みが多くなりがちだ。

⚖️ 類義語との比較

'批评'はより公的な非難や評価、'指责'は直接的な非難。'吹毛求疵'は成語で、より徹底したあら探しを意味する。'讲究'は品質や細部にこだわるが、必ずしも否定的な意味ではない。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 14:32