📝 出典は『左伝』。英語の"He who plays with fire gets burned"に相当。
那些腐败官员终究是玩火自焚,一个个落网了。
(nàxiē fǔbài guānyuán zhōngjiū shì wán huǒ zì fén, yī gè gè luòwǎng le.)
あの腐敗した官僚たちは結局火遊びで自分を焼き、次々と検挙された。
他的投机行为无异于玩火自焚。
(tā de tóujī xíngwéi wúyì yú wán huǒ zì fén.)
彼の投機行為は火遊びで自分を焼くのと同じだ。
历史一再证明,发动侵略战争的人必将玩火自焚。
(lìshǐ yīzài zhèngmíng, fādòng qīnlüè zhànzhēng de rén bìjiāng wán huǒ zì fén.)
歴史は繰り返し、侵略戦争を起こす者は必ず自ら災いを招くことを証明している。