台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

歪打正着

v1
wāi dǎ zhèng zháo

成語
見当違いのやり方が偶然うまくいくこと。けがの功名。まぐれ当たり。
📝 意図せずよい結果になることを表す。
他随便猜了一下,没想到歪打正着 (tā suíbiàn cāile yīxià, méi xiǎngdào wāi dǎ zhèng zháo.)
彼は適当に当て推量しただけなのに、まさかのまぐれ当たりだった。
这次成功完全是歪打正着 (zhè cì chénggōng wánquán shì wāi dǎ zhèng zháo.)
今回の成功はまったくのけがの功名だ。
走错了路反而歪打正着找到了近道。 (zǒu cuòle lù fǎn'ér wāi dǎ zhèng zháo zhǎodàole jìndào.)
道を間違えたのにかえって偶然近道を見つけた。

⚖️ 類義語との比較

「歪打正着」は誤った方法が偶然良い結果を生むこと。「误打误撞」は手探りで偶然出くわす意で、必ずしも良い結果に限らない。
生成日: 2026/06/21 08:15