台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

喧宾夺主

v1
xuānbīnduózhǔ

成語
客が主人をしのぐ。本来従属的・副次的なものが主たるものの地位を奪うことのたとえ。
📝 “喧”は声が大きいの意。客の声が主人を圧倒することから。
配角的表演太抢眼,有点喧宾夺主 (pèijué de biǎoyǎn tài qiǎngyǎn, yǒudiǎn xuānbīnduózhǔ.)
脇役の演技が目立ちすぎて、いささか主役を食ってしまっている。
装饰过多会喧宾夺主,掩盖主题。 (zhuāngshì guòduō huì xuānbīnduózhǔ, yǎngài zhǔtí.)
装飾が多すぎると主客転倒になり、主題を覆い隠してしまう。
他的发言喧宾夺主,抢了主讲人的风头。 (tā de fāyán xuānbīnduózhǔ, qiǎngle zhǔjiǎngrén de fēngtou.)
彼の発言は主客転倒で、主たる講演者の見せ場を奪ってしまった。

⚖️ 類義語との比較

“喧宾夺主”は副次的なものが主たるものを圧倒することをいう。“反客为主”は受動的立場から能動的立場へ転じることを、“本末倒置”は重要なことと些末なことを取り違えることを指す。
生成日: 2026/06/21 08:15