台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

压迫

v1
yāpò
📖 HSK6

動詞 否定は「不」「没」の両方を用いる。目的語は抽象的な名詞が多い。
1 (物理的に)押しつける、圧迫する
重物压迫着他的胸口。 (Zhòngwù yāpò zhe tā de xiōngkǒu.)
重い物が彼の胸を圧迫していた。
空气被压缩,压迫感很强。 (Kōngqì bèi yāsuō, yāpò gǎn hěn qiáng.)
空気が圧縮され、圧迫感が強い。
2 (精神的・社会的に)圧力をかける、抑圧する、締めつける
📝 政治的、経済的、心理的なプレッシャーを表す場合に使われる。
他承受着巨大的生活压迫 (Tā chéngshòu zhe jùdà de shēnghuó yāpò.)
彼は巨大な生活の圧迫を受けている。
这种制度对人民造成了长期的压迫 (Zhè zhǒng zhìdù duì rénmín zàochéng le chángqī de yāpò.)
この制度は人民に長期的な抑圧をもたらした。
不要被别人的看法所压迫 (Bú yào bèi biérén de kànfǎ suǒ yāpò.)
他人の意見に抑圧されてはならない。
他感到来自上级的压迫 (Tā gǎndào láizì shàngjí de yāpò.)
彼は上からの圧力を感じた。
名詞
1 圧迫、抑圧、プレッシャー
这种压迫感让人喘不过气来。 (Zhè zhǒng yāpò gǎn ràng rén chuǎn bu guò qì lái.)
この圧迫感は人を息苦しくさせる。
我们要反抗压迫 (Wǒmen yào fǎnkàng yāpò.)
私たちは抑圧に抵抗しなければならない。

⚖️ 類義語との比較

'压抑'は内面的な抑えつけや沈んだ気分を表すことが多いのに対し、'压迫'は外部からの直接的な圧力や支配を指す場合が多い。'逼迫'は追い詰める、強いる意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 15:10