形容詞
述語として用いる場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
(姿・形・様子・動作・声・文章などが)優美である、美しい、上品である
📝 主に視覚的・聴覚的な美しさや、洗練された上品さを表す。自然、芸術、人物の振る舞いなどに用いられる。
她的舞姿非常优美。
(Tā de wǔzī fēicháng yōuměi.)
彼女の舞姿は非常に優美だ。
这首诗的语言十分优美。
(Zhè shǒu shī de yǔyán shífēn yōuměi.)
この詩の言葉遣いは非常に優美だ。
湖面在夕阳下显得格外优美。
(Húmiàn zài xīyáng xià xiǎnde géwài yōuměi.)
湖面は夕日の下でひときわ優美に見える。
他用优美的笔触描绘了故乡的风景。
(Tā yòng yōuměi de bǐchù miáohuì le gùxiāng de fēngjǐng.)
彼は優美な筆致で故郷の風景を描いた。
2
(思想・感情などが)高尚である、優雅である
📝 内面的な気高さや、洗練された精神性を表す場合にも用いられる。
他有着优美的情操。
(Tā yǒuzhe yōuměi de qíngcāo.)
彼は優美な情操を持っている。
⚖️ 類義語との比較
'美丽'や'漂亮'は外見的な美しさを広く指すが、'优美'はより洗練された、上品な美しさや、動きのあるものの滑らかさを強調する。'优雅'は立ち居振る舞いや雰囲気の上品さを指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 18:13
広告エリア (Detail Footer)