台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
zhēn
📖 HSK2

形容詞
📖 述語として用いる場合、程度を表す副詞(如:很、非常)を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 (物事が)本当である、偽りでない、まことである
这是的吗? (Zhè shì zhēn de ma?)
これは本当ですか?
他说的话是的。 (Tā shuō de huà shì zhēn de.)
彼が言ったことは本当です。
这个消息是的。 (Zhège xiāoxi shì zhēn de.)
この知らせは本当です。
2 (人が)誠実である、正直である、偽りがない
他是一个诚的人。 (Tā shì yī ge zhēnchéng de rén.)
彼は誠実な人です。
做人要 (Zuò rén yào zhēn.)
人として誠実でなければならない。
3 (程度が)非常に、とても(強調の意)
📝 この用法は口語的で、しばしば「真+形容詞」の形で用いられる。
今天热啊! (Jīntiān zhēn rè a!)
今日は本当に暑い!
这件衣服漂亮。 (Zhè jiàn yīfu zhēn piàoliang.)
この服は本当にきれいだ。
聪明。 (Tā zhēn cōngming.)
彼は本当に賢い。
副詞 形容詞や動詞を修飾し、程度が甚だしいことを表す。しばしば感嘆の気持ちを伴う。
1 本当に、実に、実に(程度が甚だしいことを表す)
📝 この用法は口語的で、しばしば感嘆詞のように使われる。
是一个好主意! (Zhè zhēn shì yī ge hǎo zhǔyi!)
これは本当に良い考えだ!
会唱歌。 (Tā zhēn huì chànggē.)
彼は本当に歌がうまい。
这花香。 (Zhè huā zhēn xiāng.)
この花は本当にいい香りだ。
動詞 離合詞「真假」(真偽を確かめる)として用いられる場合がある。
1 (真偽を)確かめる、見分ける
📝 主に「真假」の形で用いられる。
假难辨。 (Zhēnjiǎ nán biàn.)
真偽のほどは判別しがたい。
请帮我一下这个东西。 (Qǐng bāng wǒ zhēn yīxià zhège dōngxi.)
このものが本物かどうか、ちょっと確かめてください。

💬 慣用表現

真假
①本物と偽物、真偽 ②本当のことと嘘
例:真假难辨。
真情
真実の愛情、誠実な気持ち
例:他表达了真情。
真理
真理
例:追求真理。

⚖️ 類義語との比較

'真'は物事が事実であること、または誠実であることを表す。程度副詞として用いる場合は「非常に」の意味で、口語的によく使われる。'实'も「本当である」の意味を持つが、より客観的な事実や内容を指すことが多い。例えば、「事实是真实的」(事実は真実である)のように使う。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 07:09