動詞
目的語は人や内容。否定は「不」を用いる。
1
(伝言・挨拶などを)伝える、申し送る
📝 自分の言葉ではなく、他人の言葉や意向を代わりに伝える行為。
请帮我把这个消息转达给他。
(Qǐng bāng wǒ bǎ zhège xiāoxi zhuǎndá gěi tā.)
このメッセージを彼に伝えてください。
我把您的问候转达给我的父母。
(Wǒ bǎ nín de wènhòu zhuǎndá gěi wǒ de fùmǔ.)
ご挨拶を両親に伝えました。
他没有收到我的转达。
(Tā méiyǒu shōudào wǒ de zhuǎndá.)
彼は私の伝言を受け取っていません。
请您转达我的歉意。
(Qǐng nín zhuǎndá wǒ de qiànyì.)
私の謝罪をお伝えください。
2
(意見・意思などを)伝える、代弁する
他将会议的精神转达给全体员工。
(Tā jiāng huìyì de jīngshén zhuǎndá gěi quántǐ yuángōng.)
彼は会議の精神を全従業員に伝えました。
我代表大家转达我们的感谢。
(Wǒ dàibiǎo dàjiā zhuǎndá wǒmen de gǎnxiè.)
皆を代表して私たちの感謝を伝えます。
⚖️ 類義語との比較
'传达'は情報や指示を伝えること全般を指すが、'转达'は他人の言葉や意向を代わりに伝えるニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 15:55
広告エリア (Detail Footer)