副詞
1
しばしば、たびたび、頻繁に
📝 「经常 jīngcháng」とほぼ同義だが、やや文語的・古風な響きを持つ場合がある。現代口語では「经常」の方が一般的。
他工作很忙,不时要加班。
(Tā gōngzuò hěn máng, bù shí yào jiābān.)
彼は仕事がとても忙しく、しばしば残業しなければならない。
这附近不时有小偷出没。
(Zhè fùjìn bù shí yǒu xiǎotōu chūmò.)
この辺りではたびたび泥棒が出没する。
她不时会想起过去的时光。
(Tā bù shí huì xiǎngqǐ guòqù de shíguāng.)
彼女は時折、過去の時間を思い出す。
2
時々、たまに
📝 「有时 yǒushí」「偶尔 occasionally」に近い意味合いで使われることもあるが、頻度としては「しばしば」の方が近い。
虽然不常联系,但我们不时会见面。
(Suīrán bù cháng liánxì, dàn wǒmen bù shí huì jiànmiàn.)
頻繁には連絡を取らないが、私たちは時々会う。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 23:52
広告エリア (Detail Footer)