台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

争取

v1
zhēngqǔ
📖 HSK5

動詞 目的語は名詞句または動詞句。否定は「不」を伴う。
1 (目標・権利・利益などを)勝ち取る、獲得する、争取する
我们要为自己的权利而奋斗,争取应有的权益。 (Wǒmen yào wèi zìjǐ de quánlì ér fèndòu, zhēngqǔ yīng yǒu de quányì.)
私たちは自らの権利のために奮闘し、当然得るべき権利を獲得しなければならない。
他努力学习,争取考上理想的大学。 (Tā nǔlì xuéxí, zhēngqǔ kǎo shàng lǐxiǎng de dàxué.)
彼は一生懸命勉強し、理想の大学に合格するために努力した。
通过不懈的努力,他们终于争取到了项目的支持。 (Tōngguò bùxiè de nǔlì, tāmen zhōngyú zhēngqǔ dào le xiàngmù de zhīchí.)
絶え間ない努力を通じて、彼らはついにプロジェクトの支援を獲得した。
我们必须争取时间,在截止日期前完成任务。 (Wǒmen bìxū zhēngqǔ shíjiān, zài jiézhǐ rìqī qián wánchéng rènwù.)
私たちは時間を稼ぎ、締め切り前に任務を完了しなければならない。
2 (機会・支持などを)勝ち取る、獲得しようと努力する
她积极争取加入这个社团。 (Tā jījí zhēngqǔ jiārù zhège shètuán.)
彼女はこのサークルに加入しようと積極的に努力した。
我们需要争取更多人的支持。 (Wǒmen xūyào zhēngqǔ gèng duō rén de zhīchí.)
私たちはより多くの人々の支持を獲得しようと努める必要がある。

⚖️ 類義語との比較

'争取'は目標達成のために努力するニュアンスが強く、特に権利や利益、機会などを勝ち取る場合に使われる。'获得'は単に手に入れる、得るという意味で、努力の過程を必ずしも伴わない。'夺取'はより激しい競争や闘争を経て勝ち取る場合に使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 19:21