名詞
1
(光・火などが)輝き、光沢、きらめき
📝 物理的な光や、比喩的な輝きを表す。
灯光辉煌,照亮了整个城市。
(Dēngguāng huīhuáng, zhào liàng le zhěnggè chéngshì.)
灯火は燦然と輝き、街全体を照らしていた。
钻石的光辉令人目眩。
(Zuànshí de guānghuī lìng rén mùxuàn.)
ダイヤモンドの輝きは人を眩惑させる。
夕阳的光辉染红了天边。
(Xīyáng de guānghuī rǎn hóng le tiānbiān.)
夕日の輝きが地平線を赤く染めた。
2
(比喩的に)栄光、偉業、功績、輝かしい業績
📝 人や集団の成し遂げた素晴らしいことや、それに伴う名誉を指す。
他为国家赢得了巨大的光辉。
(Tā wèi guójiā yíngdé le jùdà de guānghuī.)
彼は国家に大きな栄光をもたらした。
这段历史充满了光辉的篇章。
(Zhè duàn lìshǐ chōngmǎn le guānghuī de piānzhāng.)
この歴史は輝かしい章に満ちている。
他们为人类的进步做出了光辉的贡献。
(Tāmen wèi rénlèi de jìnbù zuò chū le guānghuī de gòngxiàn.)
彼らは人類の進歩に輝かしい貢献をした。
3
(比喩的に)光彩、魅力、素晴らしさ
📝 人や物事が持つ、人を惹きつけるような輝きや魅力を表す。
她的笑容充满了光辉。
(Tā de xiàoróng chōngmǎn le guānghuī.)
彼女の笑顔は輝きに満ちていた。
这幅画的光辉在于其独特的色彩。
(Zhè fú huà de guānghuī zàiyú qí dú tè de sècǎi.)
この絵の光彩は、その独特な色彩にある。
⚖️ 類義語との比較
'光彩'は主に表面的な輝きや華やかさを指すのに対し、'光辉'はより内面的な輝きや、栄光・功績といった抽象的な意味合いが強い。'辉煌'は非常に輝かしい様子を表し、しばしば建築物や業績に使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 11:49
広告エリア (Detail Footer)