台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

凉了

v1
liáng le

動詞 補語「了」を伴う。主に状態の変化を表す。
1 (温度が)冷たくなる、冷える
📝 食べ物や飲み物、あるいは空気などが冷える様子を表す。
凉了,我重新热一下。 (Tāng liáng le, wǒ chóngxīn rè yí xià.)
スープが冷めちゃったので、もう一度温め直します。
外面的风吹进来,感觉有点凉了 (Wàimiàn de fēng chuī jìnlái, gǎnjué yǒudiǎn liáng le.)
外の風が入ってきて、少し肌寒く感じた。
这杯咖啡凉了,不好喝了。 (Zhè bēi kāfēi liáng le, bù hǎohē le.)
このコーヒーは冷めてしまって、もう美味しくない。
2 (感情が)冷める、熱意がなくなる
📝 人に対する気持ちや、物事への意欲などが薄れる様子を表す。
他对我太冷淡了,我感觉有点凉了 (Tā duì wǒ tài lěngdàn le, wǒ gǎnjué yǒudiǎn liáng le.)
彼は私にとても冷淡で、少し気持ちが冷めてしまったと感じた。
这个项目一开始大家都很热情,现在都凉了 (Zhège xiàngmù yī kāishǐ dàjiā dōu hěn rèqíng, xiànzài dōu liáng le.)
このプロジェクトは初めはみんなとても熱意があったが、今は皆冷めてしまった。
形容詞
1 冷たい、涼しい
📝 形容詞として単独で使われる場合もあるが、動詞的な用法(状態変化)が多い。
今天的天气很凉了 (Jīntiān de tiānqì hěn liáng le.)
今日の天気はとても涼しくなった。
喝一杯凉水真舒服。 (Hē yì bēi liángshuǐ zhēn shūfu.)
冷たい水を一杯飲むのは本当に気持ちがいい。

⚖️ 類義語との比較

'冷 (lěng)' は一般的に温度が低い状態や感情の冷たさを表し、'凉 (liáng)' は温度が下がる変化や、それによる涼しさ、または感情が冷めることを表すことが多い。'凉了' は状態変化を表す動詞的な用法が一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 20:31