形容詞
述語として用いる場合、「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
(子供や女性が)甘えん坊である、わがままで手がかかる
📝 主に子供や、甘えん坊な女性に対して使われる。愛情を込めて使われる場合と、少し呆れたニュアンスで使われる場合がある。
这个孩子太娇气了,什么都得大人喂。
(Zhège háizi tài jiāoqi le, shénme dōu děi dàrén wèi.)
この子はとても甘えん坊で、何でも大人が食べさせなければならない。
她从小就被宠坏了,有点娇气。
(Tā cóngxiǎo jiù bèi chǒng huài le, yǒudiǎn jiāoqi.)
彼女は小さい頃から甘やかされて育ったので、少しわがままだ。
别这么娇气,这点小事都能受不了吗?
(Bié zhème jiāoqi, zhè diǎn xiǎoshì dōu néng shòu bù liǎo ma?)
そんなに甘えないで、このちょっとしたことで我慢できないの?
2
(物事が)繊細で扱いに注意が必要である、壊れやすい
📝 植物や繊細な機械、デリケートな素材などに対して使われる。
这种花很娇气,需要细心照料。
(Zhè zhǒng huā hěn jiāoqi, xūyào xìxīn zhàoliào.)
この種類の花はとても繊細で、丁寧な世話が必要だ。
这件衣服的面料很娇气,不能水洗。
(Zhè jiàn yīfu de miànliào hěn jiāoqi, bù néng shuǐxǐ.)
この服の生地はとてもデリケートなので、水洗いできない。
电子产品都比较娇气,要小心使用。
(Diànzǐ chǎnpǐn dōu bǐjiào jiāoqi, yào xiǎoxīn shǐyòng.)
電子製品はどれも比較的デリケートなので、注意して使う必要がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 12:21
広告エリア (Detail Footer)