台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

对牛弹琴

v1
duì niú tán qín

成語 主に述語として使用。比喩的な意味で使われることが多い。
1 (牛に琴を弾いて聞かせる意から)理解できない相手に話しても無駄であること。見当違いなことをすること。
📝 相手の能力や理解力を超えたことをしても、全く効果がない状況を指す。相手が理解できないことを承知の上で、自分の考えや意見を一方的に述べたり、高度な技術や知識を披露したりする場合にも使われる。転じて、的外れな行動や努力を揶揄する際にも用いられる。
跟不懂音乐的人讲音乐理论,简直是对牛弹琴 (Gēn bù dǒng yīnyuè de rén jiǎng yīnyuè lǐlùn, jiǎnzhí shì duì niú tán qín.)
音楽が分からない人に音楽理論を説くのは、まさに牛に琴を聞かせるようなものだ。
你跟他解释这些复杂的道理,无异于对牛弹琴 (Nǐ gēn tā jiěshì zhèxiē fùzá de dàolǐ, wúyìyú duì niú tán qín.)
彼にこれらの複雑な道理を説明しても、牛に琴を聞かせるようなものだ。
他总是讲些不着边际的话,让人觉得是在对牛弹琴 (Tā zǒngshì jiǎng xiē bù zhuó biānjì de huà, ràng rén juéde shì zài duì niú tán qín.)
彼はいつも的外れなことを言うので、牛に琴を聞かせているように感じさせる。

⚖️ 類義語との比較

'对驴弹琴'も同様の意味で使われるが、'对牛弹琴'の方がより一般的で広く使われる傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/01 20:26