📝 頭を出した鳥が真っ先に撃たれることから。出しゃばると災いを招くという戒め。
俗话说枪打出头鸟,你别太张扬。
(Súhuà shuō qiāng dǎ chūtóu niǎo, nǐ bié tài zhāngyáng.)
出る杭は打たれると言うから、あまり目立つな。
枪打出头鸟,他不敢第一个发言。
(Qiāng dǎ chūtóu niǎo, tā bù gǎn dì-yī gè fāyán.)
出る杭は打たれるので、彼は最初に発言する勇気がなかった。
在这种环境里,枪打出头鸟是常事。
(Zài zhè zhǒng huánjìng lǐ, qiāng dǎ chūtóu niǎo shì cháng shì.)
このような環境では、出る杭は打たれるのが常だ。