台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

比较

v1
bǐjiào
📖 HSK3

副詞
📖 形容詞や副詞を修飾して「比較的」「かなり」の意味を表す。文中に置かれることが多い。
1 比較的、わりあい、かなり
这个比那个比较便宜。 (Zhège bǐ nàge bǐjiào piányì.)
これはあれよりかなり安いです。
今天天气比较好。 (Jīntiān tiānqì bǐjiào hǎo.)
今日の天気は比較的良いです。
他的中文说得比较流利。 (Tā de Zhōngwén shuō de bǐjiào liúlì.)
彼の中国語はかなり流暢に話されます。
動詞 目的語は名詞句。補語を伴う場合は「得」が必要。
1 比べる、比較する
请把这两本书比较一下。 (Qǐng bǎ zhè liǎng běn shū bǐjiào yīxià.)
この2冊の本を比べてみてください。
我们要比较价格。 (Wǒmen yào bǐjiào jiàgé.)
私たちは価格を比較しなければなりません。
他喜欢把自己的成绩和别人比较 (Tā xǐhuan bǎ zìjǐ de chéngjì hé biérén bǐjiào.)
彼は自分の成績を他人と比較するのが好きです。
经过比较,我们选择了这个方案。 (Jīngguò bǐjiào, wǒmen xuǎnzé le zhège fāng'àn.)
比較した結果、私たちはこの案を選びました。

⚖️ 類義語との比較

'比较'は副詞としては「比較的、かなり」の意味で形容詞や副詞を修飾し、動詞としては「比べる」という意味で使われる。'对比'は動詞として「対比する、比較する」の意味が主で、名詞としても使われる。'衡量'は「測る、評価する、考慮する」といった意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 07:33