動詞
目的語は名詞句。否定は「不」。
1
(ある事柄に)注意を払う、重きを置く、重視する
📝 物事の重要性や影響を考慮し、それに応じた配慮や関心を向けることを表す。現代中国語で広く使われる。
我们应该注重细节。
(Wǒmen yīnggāi zhùzhòng xìjié.)
私たちは細部に注意を払うべきだ。
这次会议注重了环境保护问题。
(Zhè cì huìyì zhùzhòng le huánjìng bǎohù wèntí.)
今回の会議では環境保護問題が重視された。
他注重自己的健康。
(Tā zhùzhòng zìjǐ de jiànkāng.)
彼は自身の健康を重視している。
学校注重培养学生的创新能力。
(Xuéxiào zhùzhòng péiyǎng xuéshēng de chuàngxīn nénglì.)
学校は学生の創造能力の育成を重視している。
2
(ある側面・要素を)特に意識する、強調する
📝 特定の要素に焦点を当て、それを際立たせるニュアンス。
这篇论文注重理论分析。
(Zhè piān lùnwén zhùzhòng lǐlùn fēnxī.)
この論文は理論分析に重点を置いている。
他的演讲注重实际应用。
(Tā de yǎnjiǎng zhùzhòng shíjì yìngyòng.)
彼の講演は実用性を重視している。
⚖️ 類義語との比較
'重视'は「重く見る、重要視する」という意味合いが強く、'注重'は「注意を払う、重点を置く」という具体的な行動や配慮に焦点を当てる場合が多い。しかし、多くの文脈で互換性がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 15:54
広告エリア (Detail Footer)