形容詞
述語用法では「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1
熱い、暑い
今天天气很热。
(Jīntiān tiānqì hěn rè.)
今日の天気はとても暑いです。
请喝热茶。
(Qǐng hē rè chá.)
熱いお茶を飲んでください。
这碗汤很热,小心烫。
(Zhè wǎn tāng hěn rè, xiǎoxīn tàng.)
このスープはとても熱いので、火傷に注意してください。
他发烧了,体温很热。
(Tā fāshāo le, tǐwēn hěn rè.)
彼は熱を出していて、体温が高いです。
2
(人気・需要などが)盛んな、熱狂的な
这部电影很热。
(Zhè bù diànyǐng hěn rè.)
この映画はとても人気があります。
这个商品卖得很热。
(Zhège shāngpǐn mài de hěn rè.)
この商品はよく売れています。
動詞
目的語は名詞や節を取る。
1
(温度が)高くなる、熱くなる
水烧热了。
(Shuǐ shāo rè le.)
水が熱くなった。
发动机热起来了。
(Fādòngjī rè qǐlái le.)
エンジンが熱くなってきた。
2
(感情などが)高まる、熱を帯びる
讨论越来越热烈。
(Tǎolùn yuè lái yuè rèliè.)
議論はますます熱を帯びてきた。
他的心热起来了。
(Tā de xīn rè qǐlái le.)
彼の心は熱くなった。
名詞
1
熱、暑さ
夏天的热让人受不了。
(Xiàtiān de rè ràng rén shòu bùliǎo.)
夏の暑さは我慢できない。
他感到一阵热。
(Tā gǎndào yī zhèn rè.)
彼は熱さを感じた。
2
熱意、熱情
他对工作充满了热。
(Tā duì gōngzuò chōngmǎn le rè.)
彼は仕事に情熱を燃やしている。
这份礼物饱含着我的热。
(Zhè fèn lǐwù bǎohán zhe wǒ de rè.)
この贈り物は私の熱意が込められている。
💬 慣用表現
热情高涨
熱意がますます高まる
例:大家对这次活动的热情高涨。
热火朝天
活気にあふれ、勢いよく進む様子
例:工地上热火朝天。
热泪盈眶
感動して目に涙がいっぱいになる
例:听到这个消息,他热泪盈眶。
⚖️ 類義語との比較
'热'は一般的に暑さや温度の高さを表すが、感情の高まりや人気にも使われる。'炎热'は特に夏の暑さを強調する。'烫'は火傷するほど熱い、熱すぎる状態を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/20 20:15
広告エリア (Detail Footer)