動詞
補語を伴う場合、'得'が必要(例:熬得住)。離合詞ではない。
1
(火や熱で)じっくり煮詰める、煮込む
📝 主に食品や薬を煮詰める際に用いる。時間をかけて弱火で煮るニュアンス。
用小火慢慢熬汤。
(Yòng xiǎohuǒ mànmàn áo tāng.)
弱火でゆっくりスープを煮込む。
把药熬好。
(Bǎ yào áo hǎo.)
薬を煮詰める。
这道菜需要熬制几个小时。
(Zhè dào cài xūyào áozhì jǐ ge xiǎoshí.)
この料理は数時間煮込む必要がある。
2
(苦しい状況や困難を)耐え忍ぶ、持ちこたえる
📝 「熬过」(乗り越える)、「熬不住」(耐えられない)のように、困難な状況を乗り越える、またはそれに耐える意味で使われる。特に病気や苦難、長い待ち時間などに用いる。
他一个人熬过了最艰难的时期。
(Tā yī ge rén áoguò le zuì jiānnán de shíqī.)
彼は一人で最も困難な時期を乗り越えた。
我熬不住了,想睡觉。
(Wǒ áobuzhù le, xiǎng shuìjiào.)
もう我慢できない、眠りたい。
大家一起熬夜赶项目。
(Dàjiā yīqǐ áoyè gǎn xiàngmù.)
皆で徹夜でプロジェクトを仕上げる。
3
(夜更かしして)夜を明かす
📝 「熬夜」(夜更かしする)という形で最も一般的に使われる。
我昨晚熬夜看球赛。
(Wǒ zuó wǎn áoyè kàn qiúsài.)
昨夜、夜更かししてサッカー観戦をした。
为了考试,他熬了好几个通宵。
(Wèile kǎoshì, tā áo le hǎo jǐ ge tōngxiāo.)
試験のために、彼は何晩も徹夜した。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 23:34
広告エリア (Detail Footer)