台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
wán
📖 HSK2

動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句。補語を伴う場合は'得'が必要。重ね型'玩玩'は「ちょっと遊ぶ」「試してみる」の意。
1 (子供が)遊ぶ、遊戯する
孩子们在院子里 (Háizimen zài yuànzi lǐ wán.)
子供たちは庭で遊んでいます。
我们去公园吧。 (Wǒmen qù gōngyuán wán ba.)
公園に遊びに行きましょう。
他喜欢积木。 (Tā xǐhuān wán jīmù.)
彼は積み木で遊ぶのが好きです。
2 (大人・若者が)遊ぶ、楽しむ、気晴らしをする
📝 「遊び」のニュアンスが強い。
周末我们去唱歌 (Zhōumò wǒmen qù chànggē wán.)
週末、私たちは歌いに行ったりして遊びます。
他整天就知道 (Tā zhěng tiān jiù zhīdào wán.)
彼は一日中遊び呆けているだけだ。
不如在家游戏。 (Bùrú zài jiā wánwan yóuxì.)
家にいてゲームでもして遊ぶのはどうですか。
3 (物・道具などを)使う、弄ぶ、いじる
📝 やや軽視したニュアンスを含むことがある。
火! (Bié wán huǒ!)
火で遊んではいけません!
他总是弄电脑。 (Tā zǒng shì wánnòng diànnǎo.)
彼はいつもコンピューターをいじっている。
弄着手中的笔。 (Tā wánnòng zhe shǒuzhōng de bǐ.)
彼は手の中のペンを弄んでいた。
4 (機会・感情などを)利用する、弄ぶ、もてあそぶ
📝 否定的な意味合いで使われることが多い。
你不要弄我的感情。 (Nǐ bùyào wánnòng wǒ de gǎnqíng.)
私の気持ちをもてあそばないでください。
弄了大家的信任。 (Tā wánnòng le dàjiā de xìnrèn.)
彼は皆の信頼を裏切った。
5 (事物・事態などを)軽視する、おろそかにする
📝 「〜を真剣に考えない」の意。
你不能弄生命。 (Nǐ bùnéng wánnòng shēngmìng.)
あなたは生命を軽視してはならない。
他把这件事当儿戏来 (Tā bǎ zhè jiàn shì dāng ér xì lái wán.)
彼はこのことを子供の遊びのように扱っている。
名詞
1 遊び、遊戯
这是个好的游戏。 (Zhè shì ge hǎowán de yóuxì.)
これは面白い遊び(ゲーム)です。
我们去吧。 (Wǒmen qù wán ba.)
遊びに行きましょう。
2 娯楽、楽しみ
他把工作当成乐。 (Tā bǎ gōngzuò dàng chéng wánlè.)
彼は仕事を楽しみとしてやっている。

💬 慣用表現

玩火自焚
火遊びをして自分で焼く。身を滅ぼすようなことをして、その報いを受ける。
例:他玩火自焚,最终受到了惩罚。
玩物丧志
好色や道楽にふけって、本来の志を失う。
例:沉迷于游戏,容易玩物丧志。
玩世不恭
世の中を軽んじ、ふざけたり、皮肉を言ったりして、真面目でない態度をとる。
例:他总是玩世不恭地对待生活。

⚖️ 類義語との比較

'玩'は子供の遊びから大人の娯楽まで幅広く使う。'玩耍'は主に子供の遊びを指す。'游戏'はゲームや遊戯を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 07:03