動詞
否定は「不」を用いる。補語を伴う場合「得」が必要。
1
(二つ以上のものが)結合する、結びつく、合体する
📝 物理的、化学的、抽象的な結合を表す。
两种金属结合在一起。
(Liǎng zhǒng jīnshǔ jiéhé zài yìqǐ.)
二種類の金属が結合している。
水和二氧化碳结合生成了葡萄糖。
(Shuǐ hé èryǎnghuàtàn jiéhé shēngchéng le pútáotáng.)
水と二酸化炭素が結合してブドウ糖が生成された。
他们的想法结合起来,形成了一个新的方案。
(Tāmen de xiǎngfǎ jiéhé qǐlái, xíngchéng le yí ge xīn de fāng'àn.)
彼らの考えが結合し、新しい計画が形成された。
这个新产品是技术和艺术的完美结合。
(Zhège xīn chǎnpǐn shì jìshù hé yìshù de wánměi jiéhé.)
この新製品は技術と芸術の完璧な結合である。
2
(異なる要素・性質などが)組み合わさる、融合する
📝 文化、思想、スタイルなどが混ざり合う場合にも用いる。
这种风格是东西方文化的结合。
(Zhè zhǒng fēnggé shì dōngxīfāng wénhuà de jiéhé.)
このスタイルは東西文化の結合である。
他的音乐作品常常将古典与现代元素结合。
(Tā de yīnyuè zuòpǐn chángcháng jiāng gǔdiǎn yǔ xiàndài yuánsù jiéhé.)
彼の音楽作品はしばしば古典と現代の要素を組み合わせています。
这次的合作是将两家公司的优势相结合。
(Zhè cì de hézuò shì jiāng liǎng jiā gōngsī de yōushì xiāng jiéhé.)
今回の協力は二社の強みを組み合わせることです。
3
(男女が)結ばれる、結婚する
📝 やや文語的・改まった表現。
他们终于结合了。
(Tāmen zhōngyú jiéhé le.)
彼らはついに結ばれた。
名詞
1
結合、結びつき、融合
📝 物理的、化学的、抽象的な結合を表す。
这是两种不同思想的结合。
(Zhè shì liǎng zhǒng bùtóng sīxiǎng de jiéhé.)
これは二つの異なる思想の結合です。
他们的结合是天作之合。
(Tāmen de jiéhé shì tiān zuò zhī hé.)
彼らの結びつきは天が与えた組み合わせだ。
2
(男女の)結合、結婚
📝 やや文語的・改まった表現。
他们的结合给双方家庭带来了喜悦。
(Tāmen de jiéhé gěi shuāngfāng jiātíng dài lái le xǐyuè.)
彼らの結婚は双方の家庭に喜びをもたらした。
⚖️ 類義語との比較
'联合'は、共通の目的のために複数の主体が力を合わせること。'合并'は、複数のものが一つにまとまること。'结合'は、より広範な意味で、物理的・化学的・抽象的な結びつき全般を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 14:37
広告エリア (Detail Footer)