台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

辛苦

v1
xīnkǔ
📖 HSK4

形容詞
📖 述語として用いる場合、程度を表す副詞(例:很、非常)を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴うこともある。
1 骨の折れる、苦労の多い、大変な
📝 肉体的・精神的な労苦や困難さを表す。
这份工作很辛苦 (Zhè fèn gōngzuò hěn xīnkǔ.)
この仕事はとても大変です。
辛苦了半辈子才有了今天的成就。 (Tā xīnkǔ le bàn bèizi cái yǒu le jīntiān de chéngjiù.)
彼は半生苦労してようやく今日の成果を得ました。
长途跋涉非常辛苦 (Chángtú báshè fēicháng xīnkǔ.)
長旅は非常に骨が折れます。
2 (他人の労苦に対して)ご苦労様です、お疲れ様です
📝 相手の労をねぎらう際に用いられる。
辛苦了! (Nín xīnkǔ le!)
ご苦労様でした!
大家辛苦了! (Dàjiā xīnkǔ le!)
皆さん、お疲れ様でした!
動詞 目的語は名詞句や節を取る。否定には「不」を用いる。
1 苦労する、骨を折る
📝 行為そのものの労苦を表す。
他为了养家糊口,辛苦地工作。 (Tā wèile yǎngjiā húkǒu, xīnkǔ de gōngzuò.)
彼は生計を立てるために、苦労して働いています。
农民们辛苦一年,就为了秋天的丰收。 (Nóngmínmen xīnkǔ yī nián, jiù wèile qiūtiān de fēngshōu.)
農民たちは、秋の収穫のために一年間苦労します。
他一直辛苦学习,终于考上了理想的大学。 (Tā yīzhí xīnkǔ xuéxí, zhōngyú kǎoshàng le lǐxiǎng de dàxué.)
彼は一生懸命勉強し続け、ついに志望大学に合格しました。

⚖️ 類義語との比較

'艰苦'はより困難で厳しい状況を表し、'辛苦'はそれよりも日常的な労苦や努力を含む場合が多い。'劳累'は肉体的な疲れを指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 13:11