台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

驴唇不对马嘴

v1
lǘ chún bù duì mǎ zuǐ

成語
ちぐはぐである、的外れである(ロバの唇が馬の口に合わない)
📝 答えや内容が質問や話題と全く噛み合わないことを表す慣用表現。
他的回答驴唇不对马嘴,完全跑题了。 (Tā de huídá lǘ chún bù duì mǎ zuǐ, wánquán pǎo tí le.)
彼の回答は的外れで、完全に脱線していた。
你说的和我问的驴唇不对马嘴 (Nǐ shuō de hé wǒ wèn de lǘ chún bù duì mǎ zuǐ.)
あなたの言っていることと私の質問はちぐはぐだ。
这篇文章标题和内容驴唇不对马嘴 (Zhè piān wénzhāng biāotí hé nèiróng lǘ chún bù duì mǎ zuǐ.)
この記事はタイトルと内容がちぐはぐだ。

⚖️ 類義語との比較

「驴唇不对马嘴」と「牛头不对马嘴」はほぼ同義で、いずれも噛み合わないことを表す。「答非所问」は答えが質問に対応していないことに特化した表現。
生成日: 2026/05/30 22:48