台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

安放

v1
ānfàng

動詞 否定は「不」を用いる。補語を伴う場合「得」が必要。
1 (遺体・遺品・貴重品などを)安置する、納める、大切に保管する
📝 主に遺体や遺品、あるいは貴重なものを丁重に扱うニュアンスで使われる。
请将遗体安放在灵堂。 (Qǐng jiāng yítǐ ānfàng zài língtáng.)
遺体を霊前に安置してください。
他把祖传的玉器小心地安放在保险柜里。 (Tā bǎ zǔchuán de yùqì xiǎoxīn de ānfàng zài bǎoxiǎnguì lǐ.)
彼は代々伝わる宝飾品を注意深く金庫に納めた。
我们应该妥善安放好这些重要的文件。 (Wǒmen yīnggāi tuǒshàn ānfàng hǎo zhèxiē zhòngyào de wénjiàn.)
私たちはこれらの重要な書類をきちんと保管すべきだ。
2 (物事を)落ち着かせる、安心させる、安堵させる
📝 人の心や物事を落ち着いた状態にする、安心させる意味合い。
听到这个消息,大家的心情终于安放下来了。 (Tīngdào zhège xiāoxi, dàjiā de xīnqíng zhōngyú ānfàng xiàlái le.)
この知らせを聞いて、皆の気持ちはようやく落ち着いた。
他努力安放好自己的情绪,准备迎接挑战。 (Tā nǔlì ānfàng hǎo zìjǐ de qíngxù, zhǔnbèi yíngjiē tiǎozhàn.)
彼は自分の感情を落ち着かせ、挑戦を迎える準備をした。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/01 23:11