台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

不妨

v1
bù fáng
📖 HSK6

副詞
1 (否定的な意味合いを和らげ、肯定的なニュアンスを強める)遠慮なく、気にせず、差し支えなく
📝 主に相手の行動を促したり、許可を与えたりする際に用いられる。現代中国語ではやや書面語的、あるいは丁寧な口語表現。
不妨试试这个方法。 (Nín bùfáng shìshi zhège fāngfǎ.)
遠慮なくこの方法をお試しください。
有什么问题,不妨直说。 (Yǒu shénme wèntí, bùfáng zhí shuō.)
何か問題があれば、気にせず率直に言ってください。
时间还早,不妨再等一会儿。 (Shíjiān hái zǎo, bùfáng zài děng yīhuìr.)
まだ時間があるので、もう少し待っても差し支えありません。
2 (反語的に)〜してもよいではないか、〜するのも悪くない
📝 提案や勧誘のニュアンス。やや古風な表現。
他这么说了,你妨听听看。 (Tā zhème shuō le, nǐ fáng tīngting kàn.)
彼がそう言ったのだから、聞いてみるのも悪くないだろう。
天气这么好,不妨出去走走。 (Tiānqì zhème hǎo, bùfáng chūqù zǒu zǒu.)
天気がこんなに良いのだから、外に散歩に出かけるのも良いではないか。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/22 23:52