慣用句
離合詞的に"背了黑锅""背着黑锅"も可。口語。
1
濡れ衣を着せられる、罪を被せられる、人のために責任を取らされる
📝 直訳は"黒い鍋を背負う"。本来自分のものでない責任や過失を負わされる意。
这次失误不是我的,我不能背黑锅。
(Zhè cì shīwù bù shì wǒ de, wǒ bù néng bēi hēiguō.)
今回のミスは私のじゃない、濡れ衣を着せられるわけにはいかない。
他经常替别人背黑锅。
(Tā jīngcháng tì biérén bēi hēiguō.)
彼はよく他人のために責任を取らされている。
为什么总是让我背黑锅?
(Wèishénme zǒngshì ràng wǒ bēi hēiguō?)
どうしていつも私に責任を被せるんだ?
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/05/27 15:40
広告エリア (Detail Footer)