動詞
📖 補語を伴う場合、'得'が必要(刺得人很痛)。離合詞。離合詞の間に'了'、'过'、'着'などの要素が入ることはない。
1
(鋭いもので)刺す、突く
针刺破了我的手指。
(Zhēn cì pò le wǒ de shǒuzhǐ.)
針が私の指を刺した。
他用刀刺向了敌人。
(Tā yòng dāo cì xiàng le dírén.)
彼はナイフで敵を刺した。
这件衣服的标签刺得我好痒。
(Zhè jiàn yīfu de biāoqiān cì de wǒ hǎo yǎng.)
この服のタグが刺さってとても痒い。
小狗的爪子刺进了我的脚。
(Xiǎo gǒu de zhuǎzi cì jìn le wǒ de jiǎo.)
子犬の爪が私の足に刺さった。
2
(比喩的に)心を刺す、心をえぐる、胸を刺すような(痛み・悲しみなど)
📝 主に感情的な苦痛を表す。
这句话像一把刀刺进了我的心。
(Zhè jù huà xiàng yī bǎ dāo cì jìn le wǒ de xīn.)
この言葉はナイフのように私の心を刺した。
看到他痛苦的样子,我的心被刺了一下。
(Kàn dào tā tòngkǔ de yàngzi, wǒ de xīn bèi cì le yī xià.)
彼の苦しそうな様子を見て、私の心は一瞬刺された。
名詞
1
(植物などの)とげ、針
玫瑰花上有刺。
(Méiguī huā shàng yǒu cì.)
バラの花にはとげがある。
小心地上的刺。
(Xiǎoxīn dì shàng de cì.)
地面のとげに注意してください。
2
(比喩的に)苦痛、悩み、心の痛み
他心中的刺终于被拔掉了。
(Tā xīnzhōng de cì zhōngyú bèi bá diào le.)
彼の心の痛みはついに取り除かれた。
💬 慣用表現
刺探
(秘密などを)探る、偵察する
例:他在刺探军情。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 02:01
広告エリア (Detail Footer)