🔊 第一声
動詞
目的語は名詞句。補語を伴う場合は「得」が必要。
1
(食べ物・飲み物などを)味わう、試食する、試飲する
📝 味や風味を確かめる意。
请尝尝这道菜。
(Qǐng chángchang zhè dào cài.)
この料理を少し味わってみてください。
我尝了一口咖啡。
(Wǒ cháng le yī kǒu kāfēi.)
私はコーヒーを一口試飲した。
味道怎么样?尝尝看。
(Wèidào zěnmeyàng? Chángchang kàn.)
味はどう?ちょっと試してみて。
他尝不出辣味来。
(Tā cháng bu chū làwèi lái.)
彼は辛さを感じ取ることができない。
2
(経験・苦難などを)味わう、経験する
📝 比喩的に、ある状態や経験を体験する意。
他尝尽了人生的酸甜苦辣。
(Tā cháng jìn le rénshēng de suāntiánkǔlà.)
彼は人生の酸いも甘いも苦いも辛いも経験し尽くした。
这次失败让他尝到了苦头。
(Zhè cì shībài ràng tā cháng dào le kǔtou.)
今回の失敗で彼は苦い思いをした。
副詞
文頭または動詞の前に置かれる。
1
かつて、以前に
📝 過去の経験を表す。口語では「曾经 cēngjīng」が一般的だが、「尝」も使われる。<書>
我尝见过他。
(Wǒ cháng jiàn guò tā.)
私はかつて彼に会ったことがある。
尝闻此人。
(Cháng wén cǐ rén.)
かつてこの人の噂を聞いたことがある。
💬 慣用表現
尝鼎一脔
(故事)全体を知るには一部を見れば十分である。転じて、全体を推測する。
例:仅凭此一言,便可尝鼎一脔。
⚖️ 類義語との比較
'品尝'は味を確かめることに重点があり、より丁寧な表現。'尝试'は試す、試みるという意味で、味覚に限らない。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:16
広告エリア (Detail Footer)