台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

盛名难负

v1
shèngmíng nán fù

成語
名声に応えるのが難しい、名声に恥じない行動を取るのが困難である
📝 高い名声を得るとそれに見合うことが難しくなるという意味
获奖之后他深感盛名难负 (Huòjiǎng zhīhòu tā shēn gǎn shèngmíng nán fù.)
受賞後、彼は名声に応えることの難しさを痛感した。
盛名难负的压力让她喘不过气来。 (Shèngmíng nán fù de yālì ràng tā chuǎn bu guò qì lái.)
名声に応えなければならないプレッシャーが彼女を息苦しくさせた。
他常说盛名难负,做人还是低调好。 (Tā cháng shuō shèngmíng nán fù, zuòrén háishì dīdiào hǎo.)
彼はよく名声に応えるのは難しいと言い、控えめにしているのがいいと言う。

⚖️ 類義語との比較

「盛名难负」は名声が重荷になることを表す。「名副其实」は名実が一致すること、「名不虚传」は評判通りであることを表し、いずれもポジティブな意味。
生成日: 2026/05/31 02:48