📝 離合詞として「生着火」「生不了火」のように用いる。
天冷了,我们得生火取暖。
(Tiān lěng le, wǒmen děi shēnghuǒ qǔnuǎn.)
寒くなったので、火をおこして暖を取らねばならない。
他用干柴很快就生火了。
(Tā yòng gānchái hěn kuài jiù shēnghuǒ le.)
彼は乾いた薪を使ってすぐに火をおこした。
厨房里生火做饭,热气腾腾。
(Chúfáng lǐ shēnghuǒ zuòfàn, rèqì téngténg.)
台所では火をおこして料理をし、湯気が立ちこめている。