台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

体验

v1
tǐyàn
📖 HSK5

動詞 目的語は名詞句または動詞句。補語を伴う場合'得'が必要(体验得很好)。
1 (経験を通して)〜を体験する、〜を経験する
📝 実際に自分で経験し、感じること。抽象的な事柄や感覚的な事柄に使われることが多い。
这次旅行让我深刻体验到了当地的风土人情。 (Zhè cì lǚxíng ràng wǒ shēnkè tǐyàn dào le dāngdì de fēngtǔ rénqíng.)
今回の旅行で、私は現地の風土や人情を深く体験することができた。
我想亲自体验一下这种新产品。 (Wǒ xiǎng qīnzì tǐyàn yí xià zhè zhǒng xīn chǎnpǐn.)
私はこの新製品を自分で体験してみたい。
通过这次活动,我们体验到了团队合作的力量。 (Tōngguò zhè cì huódòng, wǒmen tǐyàn dào le tuánduì hézuò de lìliàng.)
この活動を通して、私たちはチームワークの力を体験した。
体验了失败的痛苦,也体验了成功的喜悦。 (Tā tǐyàn le shībài de tòngkǔ, yě tǐyàn le chénggōng de xǐyuè.)
彼は失敗の苦しみも、成功の喜びも体験した。
2 (感覚・感情などを)味わう、感じる
📝 特に感情や感覚的な経験を指す場合に使われる。
这种美味佳肴让人充分体验到幸福感。 (Zhè zhǒng měiwèi jiāyáo ràng rén chōngfèn tǐyàn dào xìngfú gǎn.)
この美味しいご馳走は、人に幸福感を十分に味わわせる。
体验到了前所未有的孤独。 (Tā tǐyàn dào le qiánsuǒwèiyǒu de gūdú.)
彼はかつてない孤独を味わった。

⚖️ 類義語との比較

'经历'はより広範な出来事や過程を指し、'体验'はそれに伴う感覚や感情に焦点を当てる場合が多い。'感受'は感情や感覚を直接的に捉えることを意味し、'体会'はより深い理解や認識を伴う経験を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 17:42