📝 主に子供の腕白な振る舞いを形容するが、大人に対して茶目っ気があるという意味でも使う。
这个小男孩特别調皮,总是闲不住。
(zhège xiǎo nánhái tèbié tiáopí, zǒngshì xián bú zhù.)
この男の子はとてもやんちゃで、いつもじっとしていない。
她調皮地吐了吐舌头,逗大家笑。
(tā tiáopí de tǔ le tǔ shétou, dòu dàjiā xiào.)
彼女はいたずらっぽく舌を出して、みんなを笑わせた。
別太調皮了,老师会生气的。
(bié tài tiáopí le, lǎoshī huì shēngqì de.)
あまりいたずらしないで、先生が怒るよ。