台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
📖 HSK1

数詞
1 いち、一つ
二三四五。 (Yī èr sān sì wǔ.)
一二三四五。
我有个苹果。 (Wǒ yǒu yī ge píngguǒ.)
私はリンゴを一つ持っています。
这是第页。 (Zhè shì dì yī yè.)
これは第一ページです。
副詞
📖 「一旦」「一…就…」の形で、ある動作・状況が起こるとすぐに別の動作・状況が起こることを示す。
1 (ある動作・状況が起こると)すぐに、たちまち
回家就吃饭。 (Tā yī huí jiā jiù chīfàn.)
彼は家に帰るとすぐに食事をする。
天气热,蚊子就多了。 (Tiānqì yī rè, wénzi jiù duō le.)
天気が暑くなると、蚊がたくさん出てくる。
说,我就明白了。 (Nǐ yī shuō, wǒ jiù míngbai le.)
君が言うと、私はすぐに理解した。
形容詞 「一…」の形で、ある状態が変化しないことを示す。
1 同じである、変わらない
我们是家人。 (Wǒmen shì yī jiā rén.)
私たちは一つの家族です。
他和我是样的。 (Tā hé wǒ shì yī yàng de.)
彼は私と同じです。
動詞 「一…」の形で、ある動作を一度だけ行うことを示す。
1 (一度だけ)〜する
看见他,就想起小时候的事。 (Wǒ yī kànjiàn tā, jiù xiǎngqǐ xiǎoshíhou de shì.)
私は彼を見るとすぐに、子供の頃のことを思い出す。
听,就明白了。 (Tā yī tīng, jiù míngbai le.)
彼は聞くとすぐに、理解した。

💬 慣用表現

一举两得
一石二鳥、一挙両得
例:这次出差一举两得,既完成了工作,又看到了风景。
一心一意
一心一意、ひたすら
例:他一心一意地学习。
一帆风顺
順風満帆、順調に進む
例:祝你一路一帆风顺。

⚖️ 類義語との比較

数詞の「一」は、単に数を表すだけでなく、副詞として「すぐに」の意味や、形容詞として「同じ」の意味を表す場合がある。また、動詞と組み合わせて一度きりの動作を表すこともある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/20 20:44